高校(1 年生)時代の交換日記から
Ted: 1951 年 12 月 14 日(金)曇り時々雨[つづき]
In the short home time, the proposal of having the New Year party of our homeroom was rejected at once. Atcher said dejectedly, "By absolute majority, we have decided to have no party."
Atcher がこんな風にしゃべったのかって? 「日本語で話しても英語で聞く」——。
When I was about to go home, it started to rain very hard. So, I entered the library to stay there for a while. There was Hotten, who was copying some passages about the election from "Shakaika Jiten (Social Studies Dictionary)." He said, "We'll have an event entitled 'A magazine to listen to' at our homeroom next week. Because I am the election clerk of our homeroom, I'm thinking of talking about my duties."
英語で書くと、面白い話でも真面目なものになってしまいそうだ。
Ted: 1951 年 12 月 14 日(金)曇り時々雨[つづき]
In the short home time, the proposal of having the New Year party of our homeroom was rejected at once. Atcher said dejectedly, "By absolute majority, we have decided to have no party."
Atcher がこんな風にしゃべったのかって? 「日本語で話しても英語で聞く」——。
When I was about to go home, it started to rain very hard. So, I entered the library to stay there for a while. There was Hotten, who was copying some passages about the election from "Shakaika Jiten (Social Studies Dictionary)." He said, "We'll have an event entitled 'A magazine to listen to' at our homeroom next week. Because I am the election clerk of our homeroom, I'm thinking of talking about my duties."
英語で書くと、面白い話でも真面目なものになってしまいそうだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿